what goes around comes around
حجم: 10.3 مگابایت
توضیحات: برای نمایش و یا دانلود روی لینک کلیک کنید
آمیتیست اِمِلیا کِلی (به انگلیسی: Amethyst Amelia Kelly) (زاده ۷ ژوئن ۱۹۹۰) که بهطور حرفهای با نام ایگی آزِیلیا (به انگلیسی: Iggy Azalea) شناخته میشود خوانندهٔ و رپر استرالیایی است. از ترانههای معروف وی «خواستنی» (با چارلی اکسسیاکس) و «مشکل» (با آریانا گرانده)، «بیوه سیاه»، «باسن» (با جنیفر لوپز)، «دختران جذاب» (با بریتنی اسپیرز) است. از دیگر آهنگهای او میتوان از «زندگی ات را عوض کن» نام برد. او با خوانندههایی همچون بریتنی اسپیرز، جنیفر لوپز، آریانا گرانده، تایگا (۲۰۱۸)، و جنیفر هادسون همکاری داشته است. او با بسکتبالیست آمریکایی نیک یان در رابطه بودهاست. سرانجام پس از یک سال نامزدی با نیک یان در ۲۰ ژوئن ۲۰۱۶ وی در صفحهٔ اینستاگرام خود پستی مبنی بر جدایی اش با این بسکتبالیست منتشر میکند. وی برنده دو جایزه موسیقی آمریکایی ۳ جایزه موسیقی بیلبورد و همچنین ۳ جایزه انتخاب نوجوانان میباشد. همچنین ۴ بار کاندید جایزه گرمی شده اما تا کنون موفق به کسب این عنوان نشدهاست. اولین آلبوم رسمی آزیلیا "کلاسیک جدید" نام دارد که در سال ۲۰۱۴ منتشر شد.
آمیتیست املیا کلی در سیدنی متولد شد و در مولومبیمبی، نیو ساوت و بزرگ شد. پدرش، برندن کلی، هنرمند نقاش و هنرمند کمیک استرالیایی بود. در حالی که مادرش، تانیا، خانه های تعطیلات و هتل ها را تمیز می کرد. آزیلیا در خانه ای زندگی می کرد که پدرش با گل و آجر ساخته بود، که توسط ۵ هکتار (۱۲ هکتار) زمین احاطه شده بود. طبق گفته آزیلیا، او دارای بعضی از بومیان بومی (نژاد استرالیایی) است: "خانواده من به استرالیا در اولین ناوگان آمدند، خانواده من مدت هاست که بیشتر از ۱۰۰ سال در ان کشور بوده اند. اگر خانواده شما در مدت طولانی در استرالیا زندگی کند، هرکس دارای کمی خون بومی است، می دانم خانواده ام به این دلیل وضعیت چشمی دارند زیرا تنها افراد بومی هستند." آزیلیا همچنین می گفت که پدرش "او را مانند یک نوجوان به هنر می دید" که همیشه بر روی زندگی و کارش تاثیر گذاشته است. او رپر بودن را از ۱۴ سالگی شروع کرد، قبل از شروع کار در یک حرفه ی انفرادی، آزیلیا یک گروه با دوتا دیگر از دختران محله اشان یک گروه تشکیل داد: "من مثل آن بودم، من می توانم رپر باشم. این می تواند مانند گروه تیالسی باشد، من چشم چپ (لیزا لوپس) خواهم بود." آزیلیا در نهایت تصمیم گرفت این گروه را نپذیرد، زیرا دختران دیگر جدی نمیگرفتند: "من همه چیز را جدی می گیرم (چنین). من بیش از حد رقابتی هستم."
در پی تمایلات او برای رفتن به آمریکا، آزیلیا از دبیرستان خارج شد. او با تمیز کردن اتاق های هتل و خانه های تعطیلاتی ای که با مادرش کار می کرد پول بدست می آورد و آن را حفظ می کرد. او ادعا می کند که از مدرسه متنفر است، تا، از کلاس هنر جدا بشود، فقط او را بدبخت می کند. او همچنین گفت که او هیچ دوستی ندارد و برای لباس های خانگی اش جاسوس شده بود. آزیلیا در سال ۲۰۰۶ به ایالات متحده سفر کرد، تقریباً قبل از اینکه ۱۶ سالش بشود. او به والدینش گفت او داشت برای "تعطیلات" با دوستش میرفت، اما در نهایت تصمیم گرفت بماند و در مدت کوتاهی پس از آن به آنها گفت او به خانه برنگشته بود: "من به آمریکا کشیده شده بودم چون در کشور خودم احساس بیگانگی می کردم، من عاشق هیپ هاپ شده بودم، و آمریکا جای زادگاه آنهاست، بنابراین من فهمیدم که به موسیقی نزدیک تر بودم، شادتر خواهم بود. حق با من بود. " او به یادش می آید، "مادرم گریه می کرد، گفت: فقط در امان باش." داشتم فکر میکردم، خودم قصد دارم بروم. واقعاً دیوانه ام!" پس از ورود به ایالات متحده، او توسعه عمومی آموزشی (GED) خود را دریافت کرد، و در کشور ساکن شد، در یک چشمپوشی از ویزا برای ۶ سال، به استرالیا برگشت و هر سه ماه را تجدید می کرد. زمانی که او یک ویزای پنج ساله دریافت کرد، به طور غیر قانونی تا فوریه ۲۰۱۳ در ایالات متحده کار می کرد
النا الکساندرا آپوستولیانو (به انگلیسی: Elena Alexandra Apostoleanu) معروف به اینا (به انگلیسی: Inna) (زادهٔ ۱۶ اکتبر ۱۹۸۶ در منگلیا در رومانی) خواننده، رقاص و انسان دوست رومانیایی است. تا به حال ۶ آلبوم از او منتشر شدهاست.
اینا به عنوان خواننده سبک موسیقی هاوس و نماینده اروپای شرقی برای حضور موفق در اروپای غربی شناخته میشود. وی تا کنون موفق به فروش ۱۰ میلیون نسخه از تکآهنگهایش شدهاست و یکی از پر طرفدارترین خوانندگان از اروپای شرقی در سراسر جهان است.او در ۱۲ نوامبر ۲۰۰۸ نخستین موزیک ویدیوی خود را با نام "داغ" منتشر کرد. این آهنگ توسط پلی اند وین که از تولیدکنندگان برتر آهنگ در رومانی است تنظیم و تولید شد. در دسامبر۲۰۰۸ این تکآهنگ در فهرست رومانیایی ۱۰۰ آهنگ برتر در جای پنجم قرار گرفت. این آهنگ همچنین در سراسر جهان موفق بود. دومین تکآهنگ اینا به نام "عشق" در ۱۲ مارس ۲۰۰۹ منتشر شد و با ایجاد یک شگفتی در آوریل ۲۰۰۹ جای چهارم در فهرست رومانیایی ۱۰۰ آهنگ برتر قرار گرفت. آهنگ دیگر او یعنی "دژاوو" در جای هفتم فهرست رومانیایی ۱۰۰ آهنگ برتر قرار گرفت. این آهنگ در کشورهایی چون روسیه، مجارستان و چند کشور دیگر موفق بود. اینا در ژانویه ۲۰۰۹ برنده جایزه پرفروشترینهای رومانی شد، هدیهٔ ویژهای که هیئت منصفه جوایز پرفروشترینهای رومانی آن را در نظر گرفته بود. در تابستان ۲۰۰۹ بیش از ۴۰٬۰۰۰ نسخه از آهنگ داغ به فروش رفت. در ۵ ژانویه ۲۰۱۱ آلبوم اینا با نام داغ برای بارگیری در فضای مجازی و یک روز بعد بر لوح فشرده منتشر شد. این آلبوم موفق در میان ۴۰ آهنگ برتر قرار بگیرد ولی بر اساس شواهد و مدارک که توسط مردم کشور روسیه 'اینا' آهنگ داغ را از روی آهنگ это любовь یا "این عشق است" که در سال ۲۰۰۷ توسط ماکسیم خوانندهٔ روسی خوانده شده بود کپی برداری کردهاست. این آهنگ تا دسامبر ۲۰۱۱ اینا موفق به فروش بیش از ۱۰۰٬۰۰۰ نسخه از آلبومها و تنها در پادشاهی متحده موفق به فروش بیش از۶۰٬۰۰۰ نسخه از تکآهنگهایش شدهاست.
ششمین تکآهنگ او به نام «خورشید بالاست» پرفروشترین آهنگ در بلغارستان شد و در کشورهای ترکیه، فرانسه، رومانی، روسیه و سوئیس جز سه آهنگ پرفروش بود. دیگر آهنگ پرفروش او به نام Caliente است که در اروپای شرقی و آمریکای لاتین جز برترینها شد. او ۳ آلبوم به نامهای Hot در سال ۲۰۰۹ , I Am the Club Rocker در سال ۲۰۱۱، Party Never Ends در سال ۲۰۱۳ وارد بازار موسیقی کرده که همگان با استقبال بی نظیر مواجه شدهاست که تنها به موجب محبوبیت آخرین آلبوم خود تعداد طرفداران او در شبکههای اجتماعی نظیر فیس بوک و توییتر شروع به بیشتر شدن گذاشت و در عرض چند روز صفحهٔ او در فیس بوک از مرز ۸ میلیون طرفدار گذشت و به ۹ میلیون نفر تبدیل شد.وی چندین جایزه بینالمللی همچون NRJ Music Awards ceremony را در سال ۲۰۱۱ و جایزه بهترین خواننده رومانی را دریافت کردهاست و وبسایت رسمی او www.inna.ro به عنوان بهترین وبسایت کشور رومانی انتخاب شد
او همچنین تاکنون 6 آلبوم منتشر کرده که با استقبال جهانی مواجه شدهاس
ت. او تاکنون ۴ کنسرت جهانی در نقاط مختلف دنیا برگزار کردهاست که یکی از آنها کنسرت تور جهانی Party Never Ends است که در قارههای آسیا، آمریکا، اروپا، آفریقا و اقیانوسیه در سال ۲۰۱۳ برگزار شد.
wrecking ball
حجم: 5.65 مگابایت
توضیحات: برای نمایش و یا دانلود روی لینک کلیک کنید
[Verse 1]
We clawed, we chained, our hearts in vain
ما قلبـهامونـو محکم گرفتیم و توی غرور غل و زنجیرـشون کردیم
We jumped, never asking why
ما پریدیم، هرگز نپرسیدیم چرا
We kissed, I fell under your spell
من از وقتی که همدیگه رو بوسیدیم مسحور و شیفته ی تو شدم
A love no one could deny
عشقی که هیچکس نمیتونست انکارش کنه
[Pre-Hook]
Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم
I will always want you
من تا ابد تو رو میخوام
I can’t live a lie, running for my life
نمیتونم مثل یه دروغ زندگی کنم و درواقع در حال تلاش برای زندگیـم باشم
I will always want you
من همیشه تو رو میخوام
[Hook 1]
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
I never hit so hard in love
هیچوقت توی عشق صدمه ی بزرگی ندیده بودم
All I wanted was to break your walls
تنها چیزی که میخواستم این بود که سدـها و دیواره ـهای دفاعی تو رو بشم
All you ever did was break me
ولی تنها کاری که تو کردی،خراب کردن و صدمه زدن به من بود
Yeah, you wreck me
آره، تو منو خراب کردی
[Verse 2]
I put you high up in the sky
من باعث شدم تو اعتماد به نفس پیدا کنی [و توی آسمون باشی] And now, you’re not coming down
و حالا دیگه از اونجایی که هستی پایین نمیای
It slowly turned, you let me burn
همه چیز آروم اینطوری شد،تو گذاشتی من بسوزم
And now, we’re ashes on the ground
و حالا هردوـمون تبدیل به خاکسترـهایی روی زمین شدیم
[Pre-Hook & Hook 1]
[Hook 2]
I came in like a wrecking ball
من مثل یه گلوله ی مخرب وارد شدم
Yeah, I just closed my eyes and swung
آره،من فقط چشمـهامو بستم [،خودمـو رها کردم و] و شروع به ت خوردن کردم
Left me crashing in a blazing fall
تو منـو در حال شکستن توی یه شعله (شکستن و سوختن) و سقوط کردن تنها گذاشتی
All you ever did was break me
تنها کاری که تو کردی شکستن من بود
Yeah, you wreck me
آره تو منو خراب کردی
[Bridge]
I never meant to start a war
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم
I just wanted you to let me in
فقط میخواستم بذاری وارد قلبت بشم
And instead of using force
و بجای اجبار کردن
I guess I should’ve let you win
فکر کنم باید میذاشتم ببری
I never meant to start a war
من هیچوقت نخواستم جنگی رو شروع کنم
I just wanted you to let me in
فقط میخواستم بذاری وارد قلبت بشم
I guess I should’ve let you in
فکر کنم باید میذاشتم وارد قلبم بشی
[Interlude]
Don’t you ever say I just walked away
حق نداری بگی که من راحت ولـت کردم و رفتم
I will always want you
من همیشه تو رو میخوام
[Hook 1 & Hook 2]
Blank Space
حجم: 5.47 مگابایت
توضیحات: برای نمایش و یا دانلود روی لینک کلیک کنید
Nice to meet you
از دیدنت خوشحالم
?Where you been
تا حالا کجا بودی ؟!
I could show you incredible things
من میتونم چیزای باور نکردنی ای نشونت بدم
Magic, madness, heaven, sin
جادو ، دیوونگی ، بهشت ، جهنم
Saw you there and I thought oh my god
تو رو دیدم و با خودم فکر کردم وای خدای من
Look at that face, you look like my next mistake
به اون چهره نگاه کن !تو چقدر شبیه اشتباه بعدیه من هستی …
Love’s a game, wanna play
عشق یه بازیه ، منم دوست دارم بازی کنم
New money, suit and tie
پول ، کت و شلوار و کروات جدید
I can read you like a magazine
من میتونم مثل یه مجله به راحتی بخونمت و همه چیز رو با یه نگاه در موردت بفهمم
Ain’t it funny rumors fly
این خنده دار نیست که شایعات همه جا پراکنده هستند ؟
And I know you heard about me
و من میدونم که در مورد من چیزایی شنیدی
So hey, let’s be friends
پس هی تو ، بیا با هم دوست بشیم
I’m dying to see how this one ends
من کُشته مُرده ی اینم که ببینم این یکی رابطه چطور تموم میشه
Grab your passport and my hand
پاسپورتت رو بردار و دست منو بگیر ، بزن بریم
I could make the bad guys good for a weekend
من میتونم واسه یه آخر هفته ، از یه آدم بد یه کیس مناسب بسازم !
So it’s gonna be forever
این رابطه ممکنه تا ابد دووم بیاره
Or it’s gonna go down in flames
یا ممکنه نیست و نابود بشه
You can tell me when it’s over
تو میتونی هر وقت که فکر میکنی همه چیز بین ما تمومه بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه این مرتبه بلند به دردی که داشت می ارزید
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
Cause you know I love the players
همونطور که میدونی من بازیکنارو دوست دارم
And you love the game
و تو به بازی علاقه مندی ( من مثل بازیم و تو بازیکن )
Cause we’re young and we’re reckless
چون ما جوون و کله خرابیم
We’ll take this way too far
دیوونگی رو از حد میگذروندیم
It’ll leave you breathless
این نوع علاقه یا باعث میشه بمیری
Or with a nasty scar
یا یه زخم دردناک رو برات باقی میذاره
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
But I got a blank space baby
اما من تو لیست یه جای خالی پیدا کردم
And I’ll write your name
و اسمت رو توش می نویسم!
Cherry lips
لبایی به سرخی گیلاس
Crystal skies
آسمون شفاف و درخشان
I could show you incredible things
من میتونم چیزای وصف ناپذیری رو بهت نشون بدم
Stolen kisses, pretty lies
بوسه های کی ، دروغ های قشنگ
You’re the king baby I’m your queen
عزیزم تو شاه این ارتباطی و من ملکه ی تو
Find out what you want
میفهمم که تو چی میخوای
Be that girl for a month
یه ماهی سعی می کنم همونی باشم که میخوای
But the worst is yet to come
اما اتفاقات بد تو راهه
Oh no
وای نه!
Screaming, crying, perfect storms
جیغ کشیدن ، گریه کردن ، یه طوفان کامل
I could make all the tables turn
من میتونم کاری کنم که تمام نتایج عوض بشه و همه چیز رو تغییر بدم
Rose garden filled with thorns
یادت باشه که باغ گل رز پر از خاره
Keep you second guessing like oh my god
این پیش بینی ها ادامه داره ! وای خدای من
who is she? I get drunk on jealousy
اون دختره کیه ؟ دارم به مرز غیر قابل کنترلی از حسادت می رسم
But you’ll come back each time you leave
اما تو هر بار که بری باز بر میگردی
Cause darling I’m a nightmare dressed like a daydream
چون عزیزم من یه کابوسم تو لباس یه رویای شیرین !
So it’s gonna be forever
این رابطه ممکنه تا ابد دووم بیاره
Or it’s gonna go down in flames
یا ممکنه نیست و نابود بشه
You can tell me when it’s over
تو میتونی هر وقت که فکر میکنی همه چیز بین ما تمومه بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه این مرتبه بلند به دردی که داشت می ارزید
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
Cause you know I love the players
همونطور که میدونی من بازیکنارو دوست دارم
And you love the game
و تو به بازی علاقه مندی ( من مثل بازیم و تو بازیکن )
Cause we’re young and we’re reckless
چون ما جوون و کله خرابیم
We’ll take this way too far
دیوونگی رو از حد میگذروندیم
It’ll leave you breathless
این نوع علاقه یا باعث میشه بمیری
Or with a nasty scar
یا یه زخم دردناک رو برات باقی میذاره
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
But I got a blank space baby
اما من تو لیست یه جای خالی پیدا کردم
And I’ll write your name
و اسمت رو توش می نویسم!
Boys only want love if it’s torture
پسرا زمانی فقط زمانی عشق رو میخوان که با درد و شکنجه همراه باشه
Don’t say I didn’t say I didn’t warn you
نگی که من بهت نگفتم ! بهت نگفتم !
Boys only want love if it’s torture
پسرا زمانی فقط زمانی عشق رو میخوان که با درد و شکنجه همراه باشه
Don’t say I didn’t say I didn’t warn you
نگی که من بهت نگفتم ! بهت نگفتم !
So it’s gonna be forever
این رابطه ممکنه تا ابد دووم بیاره
Or it’s gonna go down in flames
یا ممکنه نیست و نابود بشه
You can tell me when it’s over
تو میتونی هر وقت که فکر میکنی همه چیز بین ما تمومه بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه این مرتبه بلند به دردی که داشت می ارزید
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
Cause you know I love the players
همونطور که میدونی من بازیکنارو دوست دارم
And you love the game
و تو به بازی علاقه مندی ( من مثل بازیم و تو بازیکن )
Cause we’re young and we’re reckless
چون ما جوون و کله خرابیم
We’ll take this way too far
دیوونگی رو از حد میگذروندیم
It’ll leave you breathless
این نوع علاقه یا باعث میشه بمیری
Or with a nasty scar
یا یه زخم دردناک رو برات باقی میذاره
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
But I got a blank space baby
اما من تو لیست یه جای خالی پیدا کردم
And I’ll write your name
و اسمت رو توش می نویسم!
for you
حجم: 5.7 مگابایت
توضیحات: برای نمایش و یا دانلود روی لینک کلیک کنید
[Verse 1: Rita Ora]
In your eyes, I’m alive
در چشمانت، زنده ام
Inside you’re beautiful
درون زیبایی تو
Something so unusual in your eyes
چیزی غیر معمول در چشمان تو
I know I’m home (yeah)
میدانم خانهام
Every tear, every fear
هر اشک، هر ترس
Gone with the thought of you
با تو از بین میرود
Changing what I thought I knew
هر چیزی که میدانم با تو تغییر میکند
I’ll be yours for a thousand lives
من برای هزار زندگی برای تو خواهم بود
[Pre-Chorus: Rita Ora]
I’m free as a bird when I’m flying in your cage
مثل یک پرنده آزادم وقتی در قفس تو پرواز میکنم
I’m diving in deep and I’m riding with no brakes
درون اعماق رانندگی میکنم و بی هیچ ترمزی میرانم
And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins
من در عشق خون ریزی میکنم و تو در حال شنا در رگهای من هستی
You’ve got me now
حالا منو داری
[Chorus: Rita Ora]
Been waiting for a lifetime for ya
یک عمر منتظر تو بودم
Been breaking for a lifetime for ya
یک عمر برای تو شکستم
Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea)
به دنبال عشق نبودم تا تو رو پیدا کردم
For love, ’til I found you (oh)
برای عشق، تا تو رو پیدا کردم
[Verse 2: Liam Payne]
Skin to skin
پوست به پوست
Breathe me in
منو نفس بکش
Feel with your kiss on me
با بوسه هات روی من حس کن
Lips are made of ecstasy
لبهات از سرخوشی ساخته شدن
I’ll be yours for a thousand lives (for a thousand lives)
من برای هزار زندگی برای تو خواهم بود
[Pre-Chorus: Liam Payne & Rita Ora]
I’m free as a bird when I’m flying in your cage (so lost)
مثل یک پرنده آزادم وقتی در قفس تو پرواز میکنم
I’m diving in deep and I’m riding with no brakes (no no)
به سوی اعماق غواصی میکنم و بدون هیچ ترمزی
And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins
You’ve got me now (now now)
[Chorus: Rita Ora]
Been waiting for a lifetime for ya
Been breaking for a lifetime for ya
Wasn’t lookin’ for love ’til I found you (oh na-na, yea)
For love, ’til I found you (oh)
Been waiting for a lifetime for ya
Been breaking for a lifetime for ya
Wasn’t lookin’ for love till I found you (oh na-na, yea)
For love, ’til I found you (oh)
[Pre-Chorus: Rita Ora]
I’m free as a bird when I’m flying in your cage
I’m diving in deep and I’m riding with no brakes
And I’m bleeding in love, you’re swimming in my veins
You’ve got me now
[Chorus: Liam Payne & Rita Ora & Both]
Been waiting for a lifetime for ya
Been breaking for a lifetime for ya
Wasn’t looking for love ’til I found you (Ooh na-na, yea)
For love, ’til I found you (oh)
Been waiting for a lifetime for ya (oh yeah)
Been breaking for a lifetime for ya
Wasn’t looking for love ’til I found you
(Ooh na-na, yea)
For love, ’til I found you (oh)
[Outro: Liam Payne & Rita Ora]
Wasn’t lookin’ for love ’til I found you (Ooh na-na, yea)
به دنبال عشق نبودم تا تو رو پیدا کردم
For love ’til I found you (oh)
آناستازیا لین نیوکرک (به انگلیسی: Anastacia Lyn Newk) (زاده ۱۷ سپتامبر ۱۹۶۸ در شیکاگو) که با نام آناستازیا شناخته میشود، خواننده و ترانهسرای آمریکایی است. موسیقی وی در اروپا، استرالیا، نیوزلند، آسیا، آفریقای جنوبی و آمریکای جنوبی بسیار موفق بودهاست. تا سال ۲۰۰۵، ۲۰ میلیون کپی از آثار وی به فروش رسیده است.
وی در ۱۷ سپتامبر ۱۹۶۸ در شیکاگو، ایالت ایلینوی به دنیا آمد. پدرش خواننده کلاب و مادرش هنرپیشه بود. هنگامی که او نوجوان بود خانوادهاش به شهر نیویورک نقل مکان کردند. او فعالیت هنری خود را از سال ۱۹۸۳ به عنوان رقصنده آغاز کرد و از سال ۱۹۹۰ وی فعالیت خود در زمینه موسیقی را به عنوان خواننده پس زمینه آغاز کرد و سرانجام در سال ۲۰۰۰ اولین آلبوم استودیویی خود را با نام نه آن طور ارائه داد که مورد تحسین التون جان و مایکل جکسون قرار گرفت و وی توانست جایزه «پرفروشترین هنرمند جدید پاپ زن جهان» را در سال ۲۰۰۱ از آن خود کند.
آناستازیا در زندگی خود با مشکلات جسمی متعددی روبرو شدهاست. در سن ۱۳ سالگی به بیماری کرون مبتلا شد. در سن ۳۴ سالگی سرطان و در سن ۳۹ سالگی بیماری تپش قلب در وی تشخیص داده شد.
کریستینا ماریا اگیلرا (به انگلیسی: Christina María Aguilera) (زاده ۱۸ دسامبر ۱۹۸۰) خواننده، ترانه سرا، رقصنده، بازیگر و تهیهکننده موسیقی آمریکایی است. او خوانندگی را از کودکی آغاز کرد و با انتشار آلبوم نخستش که همنام خودش بود به موفقیت رسید و تاکنون بیست بار نامزد جایزه گرمی و شش بار برندهٔ شدهاست. اگیلرا به عنوان یک پاپ آی شناخته میشود و در ابتدای فعالیت هنریاش لقب "پرنسس پاپ" و بعد از آن "صدای یک نسل" را دریافت کرد. به دلیل تن صدای منحصر به فرد، گستره صوتی پنج اکتاو و قدرت صدایش از وی به عنوان یکی از بهترین آواز خوانان تاریخ موسیقی یاد میشود.
کریستینا در نیویورک به دنیا آمد و پدرش هاوییِر اگیلرا (کشیش ارتش اکوادور) و مادرش شلی فیلدر (پیانیست و ویالونیست متبحر ایرلندی) بودند. او به همراه خواهران و برادرانش در وکس فورد پنسیلوانیا بزرگ شد. از همان کودکی آرزو داشت که روزی خواننده شود و از همان دوران به کارهای هنرمندانی مانند اتا جیمز، ویتنی هوستون، ماریا کری و مدونا علاقه داشت.
دوران کار او به عنوان یک خواننده با اجرا در شوهای مدرسهای که در آن درس می خواند، آغاز شد. او از صدای زیبایش همواره به عنوان یک عامل مؤثر و قوی استفاده میکرد.
در سن ۱۲ سالگی، کریستینا در شوی باشگاه میکی موس حضوری موفق داشت که در آن در کنار بریتنی اسپیرز، رایان گاسلینگ و جاستین تیمبرلیک ظاهر شدند.
پس از حضور ۲ سالهاش در یک کلوپ، کریستینا در سال ۱۹۹۸ به ژاپن سفر کرد، جایی که ترانهای همراه با کیزو ناکانیشی اجرا کرد و سپس به بازدید و گردش در ژاپن پرداخت.
به این ترتیب کریستینا تبدیل به یک ستاره شد. اینها همه وقتی آغاز شدند که او ترانهای را برای انیمیشن مولان به شرکت دیسنی فرستاد و برای کار دعوت شد. تمام استودیوها تقاضای شنیدن آن را داشتند. او به همراه ویتنی هوستون ترانه Run to you را خوانده بودند و به این ترتیب مسئولان اجرایی استودیوی مذکور دریافتند که بهترین و وسیعترین صدایی را که به دنبالش بودند، یافتهاند. ۲ روز بعد کریستینا مسئول ضبط ترانه Reflection برای این فیلم شد و همان هفته یک قرار داد کار با RCA امضا کرد. این ترانه محبوب جوانان آن دوره شده و نامزد جایزه گلدن گلوب برای بهترین ترانه فیلم شد.
اولین آلبوم به نام خودش بود و در ۲۴ اوت سال ۱۹۹۹ تولید شد و بیش ۹۹۰ هزار کپی در عرض یک هفته از آغاز پخش آن فروش کرد.
در سال ۲۰۰۵ با جردن برتمن ازدواج کرد.
آلبوم کریستینا اگیلرا جایزههایی هم از طرف منتقدین و هم از طرف طرفداران دریافت کرد.
درباره این سایت